搜索 Eva-Maria

共找到“4”个结果
  •   25岁的伊莲活跃在对抗纳粹的抵抗运动中,奉命监视德国海军军官汉斯,他将成为潜艇U864的大副,并且被委派了秘密任务。出乎伊莲预料的是,她爱上了汉斯。即便汉斯已经和另一个女人订婚,但是他也被伊莲深深地吸引了。紧要关头,伊莲成功送出了关键性的信息—潜艇U864前往日本的准确路线。英国人怀疑希特勒计划将神秘的武器送到力量薄弱的日本。U864离开了港口。对于德国来说,战争的发展趋势越来越不好,因此船上的气氛也严肃起来。
  • 人不能选择自己的家庭。苦于对父亲的不满,主人公把每年拜访父母的时间压缩到最少。他的父亲卡尔是个乖戾的老顽固,从来都不给儿子或者儿媳一点儿好脸色。而康拉德的儿子则把去爷爷奶奶家这件事看得很实际——他有多乖巧全部取决于老爸付了多少钱。今年,康拉德的母亲海伦娜在生日茶会上宣布的新消息却让人大吃一惊:她离开了相处40年的老伴儿。她还请他帮一个忙:回到从前的家送点儿东西。然而,一切却出乎意料:卡尔不仅成天以大罐大罐的啤酒度日,还在无尽的自我怜悯中不可自拔。当卡尔不慎掉进空泳池受伤之后,康拉德不得不带着约纳斯一起暂住进了自己当年的房间。三代人同住一个屋檐下:这会是噩梦还是全新的开始?
  • The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
  • 小蜜蜂“玛雅”充满了对外面世界的好奇,决定和好朋友“威利”飞出蜂巢,一探究竟。   在路上,结识了新朋友小黄蜂,可是“玛雅”怎知蜜蜂与黄蜂,为了争夺花粉,素来是天敌。   面对蜜蜂家园里,篡夺蜂后王位、嫁祸黄蜂军团的阴谋,面对一触即发的族群大战,在这险象环生的大草地里,正义善良的小蜜蜂“玛雅”,能否解开谜团,勇敢前行?
  • 首页
  • 1/1
  • 尾页