搜索 杨升德

共找到“11”个结果
  •   “Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules,” is an all-new animated movie based on the second book in Jeff Kinney’s wildly popular book series. The original song from the film, “Can You Smell Us Now,” written and produced by Jon Levine, with lyrics by Jeff Kinney, and performed by Jimmy Tatro, is also available. Be sure to check everything out, and don’t forget to watch “Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules” on December 2, 2022, when it premieres on Disney+.    The riotous antics of angst-ridden, disaster-prone middle school student Greg Heffley continue in “Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules,” focusing this time around on his complicated relationship with older brother Rodrick. A spikey-haired high school student, Rodrick is lazy and undisciplined and spends way too much time practicing with his rock band, Löded Diper. While he loves to torment Greg, he ultimately has a deep affection for his younger brother. Directed by Luke Cormican (“Teen Titans Go!) and written and produced by Jeff Kinney, “Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules” features the voices of Brady Noon (“The Mighty Ducks: Game Changers”), Ethan William Childress (“mixed-ish”), Edward Asner (“Up”), Chris Diamantopoulos (“Silicon Valley”), Erica Cerra (“Power Rangers”), and Hunter Dillon (“Deadpool 2”). “Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules” features the original song, “Can You Smell Us Now,” written and produced by Jon Levine, with lyrics by Jeff Kinney, and performed by Jimmy Tatro.
  • 埃米莉·帕里斯曝光了一个秘密少女社团,她们选择离开了社交网络从而进入了另外一个她们所发现的林中世界。埃米莉则诬陷这群女孩儿在树林里的不雅行为。使得这个小镇成为了美国媒体的焦点。然而,女孩儿们坚持了不能说出去的誓约,这个谜团将如何解开呢?
  • 这部单镜头情景喜剧根据华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到》改编,主要描述上世纪九十年代一个台湾家庭来到奥兰多定居的故事。黄颐铭的父母都是台湾移民,他从小就热爱美国的一切,尤其是嘻哈乐。他的父亲尚能很好地融入当地社会,但母亲却时常为白人文化感到困惑。他的父亲经营着一家全美国式的牛排餐厅连锁企业,和全家人一起憧憬着「美国梦」。与此同时,他们还要竭力保持自己的民族文化特性,确保家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛指新一代去美国追求「美国梦」的移民。
  • 这部单镜头情景喜剧根据华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到》改编,主要描述上世纪九十年代一个台湾家庭来到奥兰多定居的故事。黄颐铭的父母都是台湾移民,他从小就热爱美国的一切,尤其是嘻哈乐。他的父亲尚能很好地融入当地社会,但母亲却时常为白人文化感到困惑。他的父亲经营着一家全美国式的牛排餐厅连锁企业,和全家人一起憧憬着「美国梦」。与此同时,他们还要竭力保持自己的民族文化特性,确保家庭的完整。剧名「fresh off the boat」是一个俗语,通常泛指新一代去美国追求「美国梦」的移民。
  • 首页
  • 1/1
  • 尾页