搜索 约翰·M·杰克逊

共找到“5”个结果
  •   约翰(詹姆斯·法伦蒂洛 James Farentino 饰)一家参加女儿的校庆后,在回家的路上,女儿遭遇了因酒后驾车引发的车祸,不幸身亡。父母深陷悲痛之中,而法庭的判决并没有给他们带来安慰。在法庭上,肇事者汤姆(唐·默里 Don Murray 饰)请来了一名律师,采用各种手段来保护他的当事人免于牢狱之灾,并保留他的驾驶执照。受害人的父母雇佣的律师面临着很大的困难,难以战胜对方的辩护。法官在宣判之前似乎被迫倾向于肇事者的辩护人,这使得肇事者看起来可能逃脱法律的制裁。  电影凸显了法律体系中的一些不公正和漏洞,以及在司法过程中受害者家属所面临的无力感。同时,通过描绘法庭内外的角力和法律斗争,故事向观众展示了一个复杂而令人动容的法律纠纷,挑战了正义与公正的界限。
  •   花言巧语的小镇青年吉姆在百货公司得到一份看门人的工作,在他当班的第一个晚上发现自己与镇上最富有的商人女儿,也是最漂亮的女孩茱茜一同被锁在店铺内。离家出走的茱茜决心要去洛杉机,不过首先还是的把今晚混过。没多久,一种关系就在两人间发展着,仅仅是在小偷闯入时被打断。
  • Chris Evans将参演马克·韦布(超凡蜘蛛侠系列)执导新片《Gifted》。该片讲述美队扮演一名原本波士顿大学助教现在是修船工的Frank Adler在姐姐自杀后领养了外甥女Mary——一位智力过人的天才少女。Mary刚一入学就表现得与众不同,然而舅舅Frank只想让孩子过普通人生活。Mary的外婆得知了少女的天赋,出现在二人的生活里,要将Mary培养成数学天才。于是一场抚养权之争开始了。
  • Average Texas teen, Billie Jean Davy, is caught up in an odd fight for justice. She is usually followed and harrased around by local boys, who, one day, decide to trash her brother's scooter for fun. The boys' father refuses to pay them back the price of the scooter. The fight for fair is fair takes the teens around the state and produces an unlikely hero.
  •   一天,吉姆(C·托马斯·豪威尔 C. Thomas Howell 饰)孤身一人开车行驶在公路上,遇到一个名为约翰(鲁特格尔·哈尔 Rutger Hauer 饰)的男人要求搭车,吉姆觉得漫漫长路上有个伴也不错,于是答应约翰上车。令吉姆没有想到的是,约翰告诉他自己是一个连环杀手,吓坏了的吉姆当然想要甩掉这个恶魔,可是约翰可没有这么好打发。  虽然约翰下了吉姆的车,但他却并没有离开吉姆的身边。除了常常骚扰吉姆让他吓得心脏病都快要发作外,约翰还顺手杀了几个人,并且将罪行巧妙的栽赃在吉姆的身上。约翰的欺人太甚让吉姆决定对他进行报复,当然,这个聪明的男人也不是好惹的。
  • 首页
  • 1/1
  • 尾页