搜索 IV

共找到“1629”个结果
  • Heidi Schreck 戏剧的现场百老汇演员制作呈现了美国宪法的多个方面、历史观点和个人经历
  •   Marcelino Sanz de Sautuola y de la Pedrueca, in 1868, accidentally discovered Paleolithic paintings with the help of a hunter named Modesto Cubillas inside Altamira's caves, located in Cantabria, north to Spain. Trying to expose their discovery to the academic world for that they study the paintings, Sautuola crashed against the skepticism and discredit of all experts, who claimed that the caves were false and the paintings made for the own Sautuola, in a effort to get rich. Looking for the truth, Sautuola was the rest of his life fighting to prove that those paintings were real, trying to restore his innocence from the accusations of falsehood launched against him.
  •   When a young coffee shop owner is threatened with repossession she must take a chance with life and love as she fights to save her business
  • 虎子是一只可爱的小奶猫,一场意外中,虎子从窗台上掉了下去,落在大卡车上。幸运的是,虎子遇见了一只善良的流浪猫,在流浪猫的带领下,虎子来到了前马戏团驯兽员的家,这里,是几十只流浪猫共同的家。  住在驯兽员家中的猫儿们多才多艺,本领十分了得,其中还有一只血统十分高贵的波斯猫。要喂养这么多的猫,已经失业的驯兽员的日子过得十分拮据,可尽管如此,他依然没有放弃猫儿们,他已经将它们视作家人。驯兽员的运气越来越差,日子过得越来越落魄,甚至受伤住进了医院,无人照料的猫儿们自发的来到街上,凭着各自的本领生存了下来。驯兽员回来了,而虎子则意外的和曾经的主人重逢。
  • Euskadi 1985. El colegio ha terminado, por fin llegan las ansiadas vacaciones. Marcos y sus tres amigos, José Antonio, Paquito y Toni, reciben expectantes la llegada del verano, un verano prometedor sobre todo porque a sus doce años poco importa dónde, ni cuándo, ni cómo. Recorrerán las horas en el laberinto que la vida les ha deparado, en una Euskadi antigua, luchadora, convulsa. Un laberinto de paredes grafiteras, donde rebotan las pelotas de goma y los sueños de libertad; cubierto de un cielo gris prefabricado en cooperativas, donde la muerte y la vida ya no mantienen relaciones formales.