搜索 Tu

共找到“1012”个结果
  • 曾在阿富汗遭受创伤性脑损伤的前美国士兵琳赛(詹妮弗·劳伦斯 饰),在回到新奥尔良老家后,做着一份清理泳池的工作,努力康复并且适应生活。
  •   作为一家出版公司联合首席执行官的助理,露西·赫顿(Lucy Hutton)和约书亚·坦普曼(Joshua Templeman)每天对面而坐,虽然他们彼此厌恶着对方。为了取得职业中的成功,二人开始了一场从外到内的较量与竞争,但是偶然的一次电梯事故,使二人的竞争关系发生了微妙的改变。
  • Somewhere in the remote region, the war ends. In the midst of ruined cities and houses in the streets, in rural hamlets, everywhere where people still live, are children who have lost their homes and parents. Abandoned, hungry, and in rags, defenseless and humiliated, they wander through the world. Hunger drives them. Little streams of orphans merge into a river which rushes forward and submerges everything in its path. The children do not know any feeling; they know only the world of their enemies. They fight, steal, struggle for a mouthful of food, and violence is merely a means to get it. A gang led by Cahoun finds a refuge in an abandoned castle and encounters an old composer who has voluntarily retired into solitude from a world of hatred, treason, and crime. How can they find a common ground, how can they become mutual friends The castle becomes their hiding place but possibly it will also be their first home which they may organize and must defend. But even for this, the price will be very high.  To this simple story, the journalist, writer, poet, scriptwriter, movie director, and film theoretician Béla Balázs applied many years of experience. He and the director Géza Radványi created a work which opened a new postwar chapter in Hungarian film. Surprisingly, this film has not lost any of its impact over the years, especially on a profound philosophical level. That is to say, it is not merely a movie about war; it is not important in what location and in what period of time it takes place. It is a story outside of time about the joyless fate of children who pay dearly for the cruel war games of adults.  At the time it was premiered, the movie was enthusiastically received by the critics. The main roles were taken by streetwise boys of a children's group who created their roles improvisationally in close contact with a few professional actors, and in the children's acting their own fresh experience of war's turmoil appears to be reflected. At the same time, their performance fits admirably into the mosaic of a very complex movie language. Balázs's influence revealed itself, above all, in the introductory sequences an air raid on an amusement park, seen in a montage of dramatic situations evoking the last spasms of war, where, undoubtedly, we discern the influence of classical Soviet cinematography. Shooting, the boy's escape, the locomotive's wheels, the shadows of soldiers with submachine guns, the sound of a whistle—the images are linked together in abrupt sequences in which varying shots and expressive sharp sounds are emphasized. A perfectly planned screenplay avoided all elements of sentimentality, time-worn stereotypes of wronged children, romanticism and cheap simplification. The authors succeeded in bridging the perilous dramatic abyss of the metamorphosis of a children's community. Their telling of the story (the scene of pillaging, the assault on the castle, etc) independently introduced some neorealist elements which, at that time, were being propagated in Italy by De Sica, Rossellini, and other film artists. The rebukes of contemporary critics, who called attention to formalism for its own sake have been forgotten. The masterly art of cameraman Barnabás Hegyi gives vitality to the poetic images. His angle shots of the children, his composition of scenes in the castle interior, are a living document of the times, and underline the atmosphere and the characters of the protagonists. The success of the picture was also enhanced by the musical art of composer Dénes Buday who, in tense situations, inserted the theme of the Marseilaise into the movie's structure, as a motive of community unification, as an expression of friendship and the possibility of understanding.  Valahol Europaban is the first significant postwar Hungarian film. It originated in a relaxed atmosphere, replete with joy and euphoria, and it includes these elements in order to demonstrate the strength of humanism, tolerance, and friendship. It represents a general condemnation of war anywhere in the world, in any form.
  • An American novelist living for a time in London converses with his wife, his mistress, and other female characters he may have dreamed up.
  •   南非加莫拉岛拥有丰富的石油和钻石资源。在维吉尼亚州中情局总部一场政治阴谋正在计划着。德生是中情局的腐败份子,他以中情局的名义雇佣了查波的军团,表面上是帮助中情局去推翻驻军加莫拉岛军阀西比阿尔福卡的统治,而背地里德生是想要把加莫拉岛的资源占为己有。西格接到任务后带领着琼斯去前线与西比阿尔福卡军团战斗。但因情报有误,西格与琼斯遭到了法国突击队的围剿,琼斯牺牲了。西格请求援军但德生没有任何回应,他意识到被他们出卖了,便带着伤员逃离了战场。  西格回来后立即前往琼斯的家中看望了他的妻儿,留下了抚养费并向他的妻子保证定会给琼斯报仇。查波接到了新的任务,希腊军火商阿迈特戴森准备出大价钱来救出被关在监狱中的儿子。阿迈特戴森的儿子被关押在兰度监狱,这所监狱是南半球戒备最森严的监狱。查波觉得靠他现在的手下完成这次任务的话,几乎是不可能的,他便把西格请来,并让手下劫持了琼斯的妻儿强迫西格完成这次任务。西格对查波的雇佣兵并不信任,便要求与佣兵黑客塞繆尔一同执行这次任务。  德生怕西格对他进行报复,他便安排西格的情报专家玛克辛对西格进行监视。他从玛克辛口中得知了这次新任务,德生决定对此次任务进行干扰并找机会除掉西格。一切准备就绪,查波的雇佣兵团前往了监狱,按照西格的计划,他用对讲机远程指挥着队伍,一切都顺利的进行着。但监狱中却没有阿迈特戴森儿子的身影,反而这时警报响起,所有狱警出动歼灭了查波的雇佣兵团。与此同时,德生从玛克辛那里得到了情报,西格的真正目标是纳塔尔国家银行,这间银行是全世界最安全的银行,玛克辛与西格乔装成了拆弹人员混进了银行内部,并依靠塞缪尔的电脑远程操控,成功入侵了银行的安全系统,并把5200万美元存入了德生的账号。此时德生来到了银行抓捕西格,但他却遭到了西格的伏击后晕倒在地,原来从一开始玛克辛就散播假情报给德生,为的就是完成这次复仇计划,现在有了入侵银行的证据德生有口难辩,德生醒来时手握着5200万存款的收据,被好望角警局局长当场抓捕。  查波知道大势已去,便挟持人质琼斯妻儿躲回了老巢,西格让塞繆尔追查到了查波的地址,经过一番激烈的枪战,最终西格消灭了查波与雇佣兵团,完成了自己的诺言,祭奠了好友琼斯的在天之灵。