- Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
- 丹尼斯·杜根(《随波逐流 》、《长大成人》)将执导他的第一部独立电影《Love & Other Disasters》,该片是一部由女性主导的浪漫喜剧,讲述那些在婚礼上努力为相爱的夫妻创造完美一天的人们,而他们自己的关系是古怪的、疯狂的,远不是完美的。
- 本片是一部音乐歌舞片,集七十年代爵士乐之大成。在1980年第33届戛纳国际电影节上获得金棕榈奖,获52届奥斯卡(1979)最佳服装设计、最佳剪辑,最佳音乐三项金像奖。 ◇剧情介绍◇ 作为一个音乐剧迷,即使你不太熟悉金像奖导演Bob Fosse这个名字,我打赌你也一定听说过托尼奖和奥斯卡的大赢家《芝加哥》和《歌厅》,Fosse分别是这两部音乐剧电影版的编剧和导演,他的另一部著名作品就是这部《爵士春秋》。(其实只要稍微留意就可以从《芝加哥》的编舞上发现许多《爵士春秋》的影子,而且《芝加哥》开门见山的第一只曲子就是‘All That Jazz’。) 《爵士春秋》可称是Bob Fosse本人的半自传影片,片中的主人公是一位叫Joe Gideon的百老汇资深导演,他天马行空,我行我素,才华横溢,但是由于没有树立起远大的理想和正确的人生观和世界观,工作的压力和情...
- 胡格(杰森·罗巴兹 Jason Robards 饰)遭到了信赖的朋友塔格里(L·Q·琼斯 L.Q. Jones 饰)和布温(斯特罗瑟·马丁 Strother Martin 饰)的背叛,身无分文险些丧命。在一片荒漠之中,胡格意外的发现了一处水源,于是,他打起了卖水的主意。 牧师约书亚(大卫·沃纳 David Warner 饰)指责胡格不应该将公共资源据为己有,于是胡格前往附近的小镇,将这片地买了下来,紧接着,他又凭借着三寸不烂之舌说服了当地的银行家投资兴建旅店。与此同时,胡格邂逅了被小镇上的居民居住出镇的妓女西堤(斯黛拉·斯蒂文斯 Stella Stevens 饰),胡格收留了她,两人之间产生了真挚的感情。