搜索 Ke

共找到“4730”个结果
  • 咖啡店关门时...他为商店的重新开张和成长做了一切,却不知道爱情即将发生。
  • 泰国将翻拍经典韩剧《my girl》,主演为泰国女星Esther和男星pae,阿南达担任制作人
  • 它通过Gap讲述了一个关于BL粉丝的故事,一个从来没有任何经验的普通男生和一个活跃在粉丝圈的女生。这个系列是关于音乐乐队的。   It tells a story about BL's fandom through Gap, an ordinary boy that never has any experience and the female lead who is an active member of the fandom. The series is about the music band.
  • 该剧以收养为主题,描写了一个关于被抛弃孩子悲苦人生的心碎故事。
  • 潘是个勤奋的人。自从他父母去世后,他辍学开始工作来养活自己和他的小弟弟。潘先生在他租来的房子前开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那是在他的一个顾客招募他为他朋友拥有的一家酒店当厨师之前。酒店老板通(音)是一位年轻而头脑发热的商人。他们实际上以前见过面,他们对彼此的印象不好。当潘发现通是这家旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通要求他做这项工作,他不想被人看不起,所以决定接受这个职位。通一尝就喜欢上了潘的菜,但又不想丢脸,就跟潘说菜难吃。这两个人见面总是打架。但是过了一段时间,他们每天的争吵发展成了一些特别的事情  Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend.  The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there.  However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position.  Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.