搜索 Bart

共找到“175”个结果
  • Iris, seize ans, vit la fin de son adolescence dans une petite ville de province lorsqu'elle rencontre par hasard Jean, un photographe parisien d'une quarantaine d'années. Au fil des rendez-vous, leur relation se transforme en une amitié amoureuse qui bouleverse leurs vies.
  • 年迈的兽医扬先生试图为自己牢笼般的婚姻找寻一条合适的出路,而他岳父的死亡成为压死骆驼的最后一根稻草。他岳父曾和他一样同婚姻做斗争。他岳母现在成了一名寡妇,但仍然主宰着一切事务。扬先生的妻子奥尔加也坚信是她主宰着他们二人的幸福,因此扬先生越来越怕自己步岳父的后尘。他不断用越发奇怪的方式去释放自己,甚至选择去进行一场荒谬又不自在的冒险,最终他发现即使实现了理想中的自由,但一切并没有那么简单。
  • While Amy is preparing for her father's Halloween-themed wedding, she, Gilbert and Marshall discover that Harold and Rose may be in danger. An evil mummy is unexpectedly awakened and out for revenge.
  •   HENRY热中于杀人,他把杀人当成一种艺术,在相同的时间用不同的方法杀死不同的人。他把房子租给了一个叫OTIS的人,当他的姐姐来访的时候,HENRY的杀人冲动又开始萌动了。。。。。  这部片子是美国黑色电影的代表作,在80年代末曾多次获奖,电影的表现手法及剪辑都相当精彩。  谓“黑色电影”?它是否一种类型,运动或潮流?至今仍无定论,有的学者认为“黑色电影”是一种类似西部片,音乐喜剧片,恐怖片的的片种,是一种有着深厚历史与社会背景下产生的1940-1960年间的电影潮流或运动,有的甚至认为“黑色电影”必须是黑白片,60年后便再也没有“黑色电影”了。但我个人认为“黑色电影”不是任何一种类型片,虽然其称号来自30,40年代的强盗片/犯罪片与侦探片。那“黑色电影”到底是什么呢?我个人认为,它是一种含有“黑暗或黑色”情绪与心理色调的特质电影,所以它与一些类型片如强盗片/犯罪片,侦探片(有人认为黑色侦探片是强盗片的延伸),音乐喜剧片,甚至科幻与恐怖片都会有互相重叠的部分(因为划分标准是不同的)。  黑色电影所具有的历史社会背景很大如战争,经济大萧条,政府与社会制度的弊端等;一般取材于现实生活(当然也有少量的科幻题材);描写的阶级层面并不仅限于社会底层,也可涉及中上流社会;影片中常常出现夜色下的城市,兰色的灯光洒在湿漉漉的街道上,周围是高大的水泥墙……,光色抑郁,影片人物愤世或觉醒,气质忧郁,有宿命感和悲观主义,但又往往具有独来独往不受约束,什么都不在乎的无政府主义,如果是女性角色则大多具有独立精神,甚至邪恶,放荡如通过性来操纵男人达到目的,但无论影片的主人翁是英雄还是匪徒,其结局往往是失败(因为影片总体是从批评与讽刺的角度来描写的),表现出秩序与反秩序的冲突,并抨击追求物欲产生的堕落与残暴。  这部片子还有一个译名:连环杀手的画像」听起来不是很吸引吗?
  •   前东德最好的一部超现实主义幻想剧!  this is one of the most amazing looking,surreal films of all time and i only recently acquired it on video.it was just as good after fond childhood memories of it.highly recommended,with great special effects,and stunning set design,and vivid colour and cinematography.buy with confidence!  This is as you remember watching it as a child. Lifelike, overtly coloured and full of magical splendor, terrifying nasties and surreal characters. In short, do not shy away from this opportunity to show a "Christmas Special" to your children in favour of the usual fare from Disney and co. Rather, pop a fresh batch of pop corn, get first dibs on the comfy chair and opt for what was arguably one of the highlights of East German children's programming.